Savršena ko Kim Basinger, patila je od neubrane dozrele slasti, a meni se proročanski dodir sasvim razjasnio, bio sam spreman za susret sa sudbinom.
Dok sam prilazio sjajnoj prilici usne su mi mantrisale:
- Mirisom su tvoja ulja prekrasna; ime ti je ulje razlito. Njeno lišće je počelo zavodljivim šuštanjem izvoditi ples dvadesetisedmog vela, a svijet, totus mundus, postao je samo pozornica našeg sjedinjenja. Horovi blaženih duša, ratničkih i svetačkih, s Neba plavetne vlaške Zoge mrmorio se koral: "Ko je ona što ide gore iz pustinje kao stupovi od dima, potkađena smirnom i tamjanom i svakojakim praškom apotekarskim?"
A čarobnica, duše zarobljene zbog nedjela i opačine, reinkarnirana ove sezone u biljci jednogodišnjoj, osuđena na vječno lutanje i pad u ništavilo,
kakav je darivala svojim žrtvama, odgovarala im je titranjem struna svojih mnogobrojnih tučaka, šireći milozvučje kakvog se ne bi postidjela ni božanska Billie Holliday: "Crna sam ali lijepa, ne gledajte me što sam crna, jer me je sunce opalilo."
Ushit me ispunjao do vrhova nožnih noktiju, koji su htjeli iz čizama van u crnu zemlju, da spletemo korijenje i pjesma mi je ispunila grudi, himna: "Ustani sjevere, i hodi juže, i duni po vrtu mom da kaplju mirisi njegovi."
Na to su glasovi s nebesa otpjevali: "Bilje je tvoje voćnjak od šipaka s voćem krasnijem, od cipra i narda, od narda i šafrana, od iđirota i cimeta sa svakojakim drvljem za kad, od smirne i aloja i sa svakim prekrasnim mirisima."
Činilo se da mojoj sreći neće biti kraja, bio sam pogodan mladoženja, pogotovu za jednu vješticu zarobljenu u biljci, štono riječ idealna prigoda, ali prije no što se snađoh ugledavši sjajnu oštricu skautske sjekirice, kako zrcali taman kostim moje dragane na hladnoj zavjesi plavoj, Zmaj je sasječe pri samom tlu i pade izgubljena za ljubav i iskupljenje, prizemljena i povaljena samo za užitak, prostački i pučki.
Više nije bila moja sulamka, pretvorila se u porno kraljicu, jasan znak vremena nespremnog na odricanje i patnju u svrhu pročišćenja. Ni Kim ni Billie, ostala je Chloe Jones ili Sylvia Saint ili Jenna Jameson, od žudnje za vječnim pohota za dohvatljivim, whatever, tijelo, body, sa svim svojim pneumatičnim volumenima, pobudljivim zonama i dlačicama i ljepljivostima, postala je savršen predmet za upotrebu, potpuno svrhovit, bez ostatka iskoristiv, samo je bilo potrebno poznavati postupak, standard procedure, ko kad uplovljavaš sto tisuća bruto registriranih tona u Rotterdam.
Sve je bilo jasno, trebalo se posvetiti uživanju, a ja sam se glupo i uzaludno počeo vezivati za ljubavnu bol, vračarka me, izgleda, bješe začarala, što nikako nije moglo promaći Zmaju, koji je posla natrag u ništavilo, oduzevši joj ono jedino opipljivo čime je mogla namamiti smrtnika.
(odlomak)